Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Latinština - Der findes ingen større straf end den at opdage,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyLatinština

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Der findes ingen større straf end den at opdage,...
Text
Podrobit se od chrc@ofir.dk
Zdrojový jazyk: Dánsky

Der findes ingen større straf end den at opdage, at man med sine handlinger har gjort det umuligt at være den, man gerne vil være

Titulek
Maior poena non exsistit
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Maior poena non exsistit quam cum aliquis cognoscit impossibile propter actionem suam fecisse, ut ea persona fieret, quae esse voluit.
Poznámky k překladu
Bridge by Bamsa: "There exists no bigger punishment than to find out, that one, by one's actions, have made it impossible to be the person, one would like to be."
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 7 srpen 2010 18:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 červenec 2010 19:58

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Hi, dear!
Can I suggest you "aliquis" instead of the first "persona"? I think it's more understandable without the repetition...


31 červenec 2010 00:49

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hello dear coleague! Yes, you're right, the repetition didn't look good. I corrected also the last part of the sentence.

7 srpen 2010 18:30

Efylove
Počet příspěvků: 1015