Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - Der findes ingen større straf end den at opdage,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Der findes ingen større straf end den at opdage,...
テキスト
chrc@ofir.dk様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Der findes ingen større straf end den at opdage, at man med sine handlinger har gjort det umuligt at være den, man gerne vil være

タイトル
Maior poena non exsistit
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Maior poena non exsistit quam cum aliquis cognoscit impossibile propter actionem suam fecisse, ut ea persona fieret, quae esse voluit.
翻訳についてのコメント
Bridge by Bamsa: "There exists no bigger punishment than to find out, that one, by one's actions, have made it impossible to be the person, one would like to be."
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 8月 7日 18:31





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 16日 19:58

Efylove
投稿数: 1015
Hi, dear!
Can I suggest you "aliquis" instead of the first "persona"? I think it's more understandable without the repetition...


2010年 7月 31日 00:49

Aneta B.
投稿数: 4487
Hello dear coleague! Yes, you're right, the repetition didn't look good. I corrected also the last part of the sentence.

2010年 8月 7日 18:30

Efylove
投稿数: 1015