Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Latino - Der findes ingen større straf end den at opdage,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Der findes ingen større straf end den at opdage,...
Testo
Aggiunto da chrc@ofir.dk
Lingua originale: Danese

Der findes ingen større straf end den at opdage, at man med sine handlinger har gjort det umuligt at være den, man gerne vil være

Titolo
Maior poena non exsistit
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Maior poena non exsistit quam cum aliquis cognoscit impossibile propter actionem suam fecisse, ut ea persona fieret, quae esse voluit.
Note sulla traduzione
Bridge by Bamsa: "There exists no bigger punishment than to find out, that one, by one's actions, have made it impossible to be the person, one would like to be."
Ultima convalida o modifica di Efylove - 7 Agosto 2010 18:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Luglio 2010 19:58

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi, dear!
Can I suggest you "aliquis" instead of the first "persona"? I think it's more understandable without the repetition...


31 Luglio 2010 00:49

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hello dear coleague! Yes, you're right, the repetition didn't look good. I corrected also the last part of the sentence.

7 Agosto 2010 18:30

Efylove
Numero di messaggi: 1015