Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Hebrejsky - human affairs
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
human affairs
Text
Podrobit se od
×בי_×•×¨×¡× ×•
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
Lein
What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?
Cicero
Poznámky k překladu
A bit more literal:
What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world
'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.
Titulek
×¢× ×™×™× ×™×
Překlad
Hebrejsky
Přeložil
jairhaas
Cílový jazyk: Hebrejsky
מה ×‘×¢× ×™×™× ×™ ×‘× ×™ ×× ×•×© יכול להיר×ות חשוב ×‘×¢×™× ×™ מי שיודע ×ת ×”× ×¦×— כולו ו×ת מידתו של ×”×¢×•×œ× ×›×•×œ×•?
קיקרו
Naposledy potvrzeno či editováno
milkman
- 10 květen 2010 14:40