Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Bretonština - Départ en retraite de Lucien BACON

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyBretonština

Kategorie Poezie

Titulek
Départ en retraite de Lucien BACON
Text
Podrobit se od moreaz
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Fêtons ensemble aujourd’hui 6 juillet 2010 le départ d’un postier historique.
Celui qui fût mon accompagnateur l’an 1984 à mes tous débuts postaux.
Seront alors deux dates anniversaires ce jour là et le départ de ce cacique.
Se luit dorénavant une nouvelle étoile au firmament des retraités postaux.

Titulek
Lucien Bacon o vont war e leve
Překlad
Bretonština

Přeložil abies-alba
Cílový jazyk: Bretonština

Lidomp toud sames, hiziv an deiz, ar 6 a viz 2010, ur poster istorel a zo o vont.

An hini zo bet ma ambrouger, e bloavezh 1984, pa oan o komañs ba'r post.

Daou deiziad da lidañ vo din an deiz-mañ ha deiz emañ ar mestr-mañ o vont.

Ur sterenn nevez vo ba neñvoù retreidi ar post.
Naposledy potvrzeno či editováno abies-alba - 27 červenec 2010 17:55