Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Text k překladu
Podrobit se od Paul123
Zdrojový jazyk: Řecky

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Poznámky k překladu
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"
Naposledy upravil(a) User10 - 22 říjen 2010 17:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 říjen 2010 17:17

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
User10?
Is this acceptable according to our rules?
Could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

CC: User10

22 říjen 2010 17:22

Paul123
Počet příspěvků: 4
Muchas gracias a usted, justamente este era el problema "dn". muchas gracias!.

22 říjen 2010 17:35

User10
Počet příspěvků: 1173