Překlad - Polsky-Islandsky - Despedida secretaMomentální stav Překlad
Kategorie Věta - Láska / Přátelství | | Text Podrobit se od Vic | Zdrojový jazyk: Polsky
Do widzenia, moja piekna ksiezna. | | Es de un libro titulado "Algún dÃa cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere. |
|
| | | Cílový jazyk: Islandsky
Bless, fallega prinsessan mÃn. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 8 květen 2009 17:17
|