Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Text
Podrobit se od
pcosta-sao
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Titulek
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Překlad
Latinština
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Latinština
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 1 říjen 2011 18:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 září 2011 20:13
Efylove
Počet příspěvků: 1015
Hi Lili! Bridge for eavluation?
CC:
lilian canale
29 září 2011 20:36
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Because You are, oh Lord, my shelter."