Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Bulharský - Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Text k překladu
Podrobit se od
kristina.misheva
Zdrojový jazyk: Bulharský
Винаги гледай към звездител
Ðе Ñе отказвай от мечтите Ñи
Poznámky k překladu
френÑки-франциÑ
<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 25 únor 2012 10:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 únor 2012 20:03
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Hi Via!
Does this mean:
"Always look at the stars
Never give your dreams up"
CC:
ViaLuminosa
23 únor 2012 22:57
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Yep, Alex!
24 únor 2012 15:41
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "
Do not
give your dreams up" or "
Never
give your dreams up"?
24 únor 2012 22:32
ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Do not.