Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Bulgarskt - Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
tekstur at umseta
Framborið av
kristina.misheva
Uppruna mál: Bulgarskt
Винаги гледай към звездител
Ðе Ñе отказвай от мечтите Ñи
Viðmerking um umsetingina
френÑки-франциÑ
<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"
Rættað av
lilian canale
- 25 Februar 2012 10:53
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Februar 2012 20:03
alexfatt
Tal av boðum: 1538
Hi Via!
Does this mean:
"Always look at the stars
Never give your dreams up"
CC:
ViaLuminosa
23 Februar 2012 22:57
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Yep, Alex!
24 Februar 2012 15:41
alexfatt
Tal av boðum: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "
Do not
give your dreams up" or "
Never
give your dreams up"?
24 Februar 2012 22:32
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Do not.