Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Bulgare - Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Texte à traduire
Proposé par
kristina.misheva
Langue de départ: Bulgare
Винаги гледай към звездител
Ðе Ñе отказвай от мечтите Ñи
Commentaires pour la traduction
френÑки-франциÑ
<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"
Dernière édition par
lilian canale
- 25 Février 2012 10:53
Derniers messages
Auteur
Message
23 Février 2012 20:03
alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hi Via!
Does this mean:
"Always look at the stars
Never give your dreams up"
CC:
ViaLuminosa
23 Février 2012 22:57
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Yep, Alex!
24 Février 2012 15:41
alexfatt
Nombre de messages: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "
Do not
give your dreams up" or "
Never
give your dreams up"?
24 Février 2012 22:32
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Do not.