Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
kristina.misheva
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
Винаги гледай към звездител
Ðе Ñе отказвай от мечтите Ñи
Huomioita käännöksestä
френÑки-франциÑ
<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 25 Helmikuu 2012 10:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Helmikuu 2012 20:03
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi Via!
Does this mean:
"Always look at the stars
Never give your dreams up"
CC:
ViaLuminosa
23 Helmikuu 2012 22:57
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Yep, Alex!
24 Helmikuu 2012 15:41
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "
Do not
give your dreams up" or "
Never
give your dreams up"?
24 Helmikuu 2012 22:32
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Do not.