Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Bugarski - Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Tekst za prevesti
Podnet od
kristina.misheva
Izvorni jezik: Bugarski
Винаги гледай към звездител
Ðе Ñе отказвай от мечтите Ñи
Napomene o prevodu
френÑки-франциÑ
<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"
Poslednja obrada od
lilian canale
- 25 Februar 2012 10:53
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Februar 2012 20:03
alexfatt
Broj poruka: 1538
Hi Via!
Does this mean:
"Always look at the stars
Never give your dreams up"
CC:
ViaLuminosa
23 Februar 2012 22:57
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yep, Alex!
24 Februar 2012 15:41
alexfatt
Broj poruka: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "
Do not
give your dreams up" or "
Never
give your dreams up"?
24 Februar 2012 22:32
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Do not.