Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Rumunsky - bezna

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Kategorie Výraz - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bezna
Text k překladu
Podrobit se od Scarlett8
Zdrojový jazyk: Rumunsky

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Poznámky k překladu
engleza britanica
Naposledy upravil(a) iepurica - 20 duben 2012 07:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 duben 2012 22:23

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 duben 2012 22:28

Scarlett8
Počet příspěvků: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 duben 2012 23:26

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 duben 2012 23:40

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 duben 2012 07:59

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 duben 2012 11:06

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 duben 2012 12:27

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Thank you, Francky.