Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
-Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
Text
Podrobit se od zarry_1D
Zdrojový jazyk: Turecky

-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

Titulek
Do you know him...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

- Do you know him?
- Is he your boyfriend?
- You don't care about us.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 listopad 2012 13:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 listopad 2012 19:59

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Is he your boyfriend?..> Is he your boyfriend (or is he your friend? )

4 listopad 2012 20:25

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
What is that got to do with 'friend'? 'Friend' doesn't cover the meaning of 'sevgili' or 'erkek arkadaÅŸ' at all.

Literally: Is he your date (or is he your boyfriend)

The reason why the submiter offered such an option is to show that the person in question is a male.