Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - -Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
-Onu tanıyor musun? -O senin sevgilin mi? (yada...
Testo
Aggiunto da zarry_1D
Lingua originale: Turco

-Onu tanıyor musun?
-O senin sevgilin mi? (yada erkek arkadaşın mı)
-Bizi önemsemiyorsun

Titolo
Do you know him...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

- Do you know him?
- Is he your boyfriend?
- You don't care about us.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Novembre 2012 13:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Novembre 2012 19:59

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Is he your boyfriend?..> Is he your boyfriend (or is he your friend? )

4 Novembre 2012 20:25

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
What is that got to do with 'friend'? 'Friend' doesn't cover the meaning of 'sevgili' or 'erkek arkadaÅŸ' at all.

Literally: Is he your date (or is he your boyfriend)

The reason why the submiter offered such an option is to show that the person in question is a male.