Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Av sprÃ¥ket fordras rätt och slätt att det bär...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky
Požadované překlady: Čínsky (zj.)

Titulek
Av språket fordras rätt och slätt att det bär...
Text
Podrobit se od pias
Zdrojový jazyk: Švédsky

Av språket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar.
Poznámky k překladu
- Konfucius

Titulek
language
Překlad
Anglicky

Přeložil Lulublue
Cílový jazyk: Anglicky

Language simply needs to convey the meaning.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 17 květen 2013 09:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 duben 2013 16:42

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi Lulublue

Sorry it has taken so long before this translation gets evaluated.
In this sentence, 'the' sounds a bit strange. Could it be that this sentence is to be interpreted more in a general sense? In that case, could it be translated as follows?

Language simply needs to state what you think

or

The purpose of language is simply to state what you think

or (sounds a bit more convoluted in English)

It is simply required of (a) language to state what you think

Please let me know what you think
Thanks!

13 květen 2013 13:07

Lein
Počet příspěvků: 3389
No reply, so I have edited and started a poll.

13 květen 2013 21:02

gamine
Počet příspěvků: 4611
I don't think that 'to state' expresses the meaning of "bär fram'.

14 květen 2013 08:28

Lein
Počet příspěvků: 3389
What should it be, in your opinion? 'To express' maybe?

14 květen 2013 11:57

saip
Počet příspěvků: 13
In language it is simply required that it convey the meaning.

16 květen 2013 15:32

kleppi
Počet příspěvků: 11
A more conventional and maybe even more accurate translation to 'Att det bär fram det man menar' would be 'that it conveys the meaning'.

16 květen 2013 15:43

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi experts

The translator is very unresponsive
Do you agree with 'that it conveys the meaning'?
Thanks!

CC: lenab Piagabriella

17 květen 2013 01:49

gamine
Počet příspěvků: 4611
I agree with sais and Kleppy. 'conveys' is the best word in my opinion.
And Pia (sais) is an expert too.

CC: pias kleppi saip

17 květen 2013 09:46

Lein
Počet příspěvků: 3389
Oops, sorry Pia, I had missed that
Thank you!

17 květen 2013 10:37

saip
Počet příspěvků: 13
Lene, I'm NOT an expert!! Those tools disappeared when my former account was deactivated. xx

Lein, no need to apologize
You couldn't know I created a new account.

17 květen 2013 14:36

gamine
Počet příspěvků: 4611
Oh Pia. Didn't know. BUT you should be an expert.
We need you.

CC: pias saip

17 květen 2013 19:16

saip
Počet příspěvků: 13
I don't want to be an expert Lene, thanks anyway

17 květen 2013 20:25

gamine
Počet příspěvků: 4611
ok Pia. Of course I do respect you will.


CC: saip