| | |
| | 23 Aprili 2013 16:42 |
| LeinIdadi ya ujumbe: 3389 | Hi Lulublue
Sorry it has taken so long before this translation gets evaluated.
In this sentence, 'the' sounds a bit strange. Could it be that this sentence is to be interpreted more in a general sense? In that case, could it be translated as follows?
Language simply needs to state what you think
or
The purpose of language is simply to state what you think
or (sounds a bit more convoluted in English)
It is simply required of (a) language to state what you think
Please let me know what you think
Thanks! |
| | 13 Mei 2013 13:07 |
| LeinIdadi ya ujumbe: 3389 | No reply, so I have edited and started a poll. |
| | 13 Mei 2013 21:02 |
| | I don't think that 'to state' expresses the meaning of "bär fram'. |
| | 14 Mei 2013 08:28 |
| LeinIdadi ya ujumbe: 3389 | What should it be, in your opinion? 'To express' maybe? |
| | 14 Mei 2013 11:57 |
| saipIdadi ya ujumbe: 13 | In language it is simply required that it convey the meaning. |
| | 16 Mei 2013 15:32 |
| | A more conventional and maybe even more accurate translation to 'Att det bär fram det man menar' would be 'that it conveys the meaning'. |
| | 16 Mei 2013 15:43 |
| LeinIdadi ya ujumbe: 3389 | Hi experts
The translator is very unresponsive
Do you agree with 'that it conveys the meaning'?
Thanks! CC: lenab Piagabriella |
| | 17 Mei 2013 01:49 |
| | I agree with sais and Kleppy. 'conveys' is the best word in my opinion.
And Pia (sais) is an expert too. CC: pias kleppi saip |
| | 17 Mei 2013 09:46 |
| LeinIdadi ya ujumbe: 3389 | Oops, sorry Pia, I had missed that
Thank you! |
| | 17 Mei 2013 10:37 |
| saipIdadi ya ujumbe: 13 | Lene, I'm NOT an expert!! Those tools disappeared when my former account was deactivated. xx
Lein, no need to apologize
You couldn't know I created a new account. |
| | 17 Mei 2013 14:36 |
| | Oh Pia. Didn't know. BUT you should be an expert.
We need you. CC: pias saip |
| | 17 Mei 2013 19:16 |
| saipIdadi ya ujumbe: 13 | I don't want to be an expert Lene, thanks anyway |
| | 17 Mei 2013 20:25 |
| | |