| |
|
ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Av sprÃ¥ket fordras rätt och slätt att det bär...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترجمه های درخواست شده:
| Av sprÃ¥ket fordras rätt och slätt att det bär... | متن pias پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
Av språket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar. | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Language simply needs to convey the meaning. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 17 می 2013 09:47
آخرین پیامها | | | | | 23 آوریل 2013 16:42 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | Hi Lulublue
Sorry it has taken so long before this translation gets evaluated.
In this sentence, 'the' sounds a bit strange. Could it be that this sentence is to be interpreted more in a general sense? In that case, could it be translated as follows?
Language simply needs to state what you think
or
The purpose of language is simply to state what you think
or (sounds a bit more convoluted in English)
It is simply required of (a) language to state what you think
Please let me know what you think
Thanks! | | | 13 می 2013 13:07 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | No reply, so I have edited and started a poll. | | | 13 می 2013 21:02 | | | I don't think that 'to state' expresses the meaning of "bär fram'. | | | 14 می 2013 08:28 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | What should it be, in your opinion? 'To express' maybe? | | | 14 می 2013 11:57 | | saipتعداد پیامها: 13 | In language it is simply required that it convey the meaning. | | | 16 می 2013 15:32 | | | A more conventional and maybe even more accurate translation to 'Att det bär fram det man menar' would be 'that it conveys the meaning'. | | | 16 می 2013 15:43 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | Hi experts
The translator is very unresponsive
Do you agree with 'that it conveys the meaning'?
Thanks! CC: lenab Piagabriella | | | 17 می 2013 01:49 | | | I agree with sais and Kleppy. 'conveys' is the best word in my opinion.
And Pia (sais) is an expert too. CC: pias kleppi saip | | | 17 می 2013 09:46 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | Oops, sorry Pia, I had missed that
Thank you! | | | 17 می 2013 10:37 | | saipتعداد پیامها: 13 | Lene, I'm NOT an expert!! Those tools disappeared when my former account was deactivated. xx
Lein, no need to apologize
You couldn't know I created a new account. | | | 17 می 2013 14:36 | | | Oh Pia. Didn't know. BUT you should be an expert.
We need you. CC: pias saip | | | 17 می 2013 19:16 | | saipتعداد پیامها: 13 | I don't want to be an expert Lene, thanks anyway | | | 17 می 2013 20:25 | | | |
|
| |
|