Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Anglicky - à beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
à beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
Text
Podrobit se od
Antares
Zdrojový jazyk: Portugalsky
à beira de um abismo, a única forma de avançar é dar um passo atrás...
Titulek
At the side of an abyss,
Překlad
Anglicky
Přeložil
Antares
Cílový jazyk: Anglicky
At the side of an abyss,the only way to move forward is to take a step back...
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 10 říjen 2006 10:45