Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Chorvatsky - My golden child, my pearl, my precious stone, my...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyChorvatsky

Kategorie Poezie

Titulek
My golden child, my pearl, my precious stone, my...
Text
Podrobit se od roughy2206
Zdrojový jazyk: Anglicky

My golden child, my pearl, my precious stone, my crown, my queen and empress. You dear darling of my heart, my highest and most precious, my all and everything, my tragic play, my posthumous reputation. Ach! You are my second better self, my virtues, my merits, my hope, the forgiveness of my sins, my future sanctity, O little daughter of heaven, my child of God, my intercessor, my guardian angel, my cherubim and seraph, how I love you!

Titulek
Moje zlatno dijete, moj predragi kamenu, moj...
Překlad
Chorvatsky

Přeložil imarinko
Cílový jazyk: Chorvatsky

Moje zlatno dijete, moj biseru, moj predragi kamenu, moja kruno, moja kraljice i gospodarice. Ti najdraže drago moga srca, moja najviša i najdragocjenija, ti sve i svagda moje, moj tragični igrokazu, moja posthumna časti. Ah! Ti si moje drugo bolje ja, moje vrline, moje zasluge, moja nada, oprost grijehova mojih, moja buduća svjetlosti. O mala kćeri raja, moje dijete od Boga, moj posredniče, anđelu čuvaru, moj rubinu i safiru, kako te samo volim!
Naposledy potvrzeno či editováno Maski - 21 březen 2007 09:00