Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Un kalpa est l'unité de temps définissant la...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Un kalpa est l'unité de temps définissant la...
Text k překladu
Podrobit se od
Francky5591
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Un kalpa est l'unité de temps définissant la durée nécessaire à un vieillard pour araser une montagne haute comme l'Himalaya en l'effleurant à l'aide d'une écharpe confectionnée dans la plus fine soie de Bénares.
Poznámky k překladu
En espèrant que ce texte ne mettra pas un kalpa à être traduit!
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 2 březen 2007 14:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 březen 2007 12:26
nava91
Počet příspěvků: 1268
araser = selon mon dictionaire, "livellare"
en l'effleurant = selon mon dictionaire, "sfiorando"
J'ai traduit, mais je ne suis pas sûr au 100%...