Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Chorvatsky - ne gledaj me

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ChorvatskyAnglickyHolandsky

Kategorie Píseň - Děti a mládež

Titulek
ne gledaj me
Text k překladu
Podrobit se od Tiiana
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim
Naposledy upravil(a) cucumis - 23 duben 2007 05:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 březen 2007 10:26

Maski
Počet příspěvků: 326
Um, if this is for some reason a problem to translate i can put it in English first. Lemme know.

31 březen 2007 11:11

nava91
Počet příspěvků: 1268
Yes, this would be a very good thing, that everybody should do. There are few people who can translate from Croatian into Dutch

31 březen 2007 12:44

Maski
Počet příspěvků: 326
I did a translation but I'm gonna paste it here as well just in case:

Don't look at me when you pass by me
as if I'm not there, as if I don't exist
I'm just a fool to ache for you
and I'm dying but I don't stop loving

I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion.