Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Portugalsky - A noite do diabo está proxima da mente do homem...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
A noite do diabo está proxima da mente do homem...
Text k překladu
Podrobit se od
mikeloss
Zdrojový jazyk: Portugalsky
A noite do diabo está proxima da mente do homem crente
1 duben 2007 12:56
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 duben 2007 13:35
mikeloss
Počet příspěvků: 2
ja algum tempo qu escrevi esta frase e ainda não foi traduzida gostaria ke me a traduzicem o mais depressa possivel pois perciso dela para minha musica..
17 duben 2007 08:55
cucumis
Počet příspěvků: 3785
Sorry but latin transaltors are very rare
17 duben 2007 11:59
Xini
Počet příspěvků: 1655
Well, ask for an English translation too, maybe Latin translators, if there are some, don't know Portuguese.
17 duben 2007 12:12
Menininha
Počet příspěvků: 545
XINI: If this help, the translation for english is:
"The devil's night is close of the believing man's mind"
17 duben 2007 12:36
Xini
Počet příspěvků: 1655
Please Francky and Apple check this, I don't want to evaluate my own translation in this case.
17 duben 2007 14:28
mikeloss
Počet příspěvků: 2
thanks for the answer, and sorry for not having translated the sentence to English,i hope you find a translator for latim.
Mikeloss