Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - A noite do diabo está proxima da mente do homem...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliLatina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
A noite do diabo está proxima da mente do homem...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mikeloss
Alkuperäinen kieli: Portugali

A noite do diabo está proxima da mente do homem crente
1 Huhtikuu 2007 12:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Huhtikuu 2007 13:35

mikeloss
Viestien lukumäärä: 2
ja algum tempo qu escrevi esta frase e ainda não foi traduzida gostaria ke me a traduzicem o mais depressa possivel pois perciso dela para minha musica..


17 Huhtikuu 2007 08:55

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Sorry but latin transaltors are very rare

17 Huhtikuu 2007 11:59

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Well, ask for an English translation too, maybe Latin translators, if there are some, don't know Portuguese.

17 Huhtikuu 2007 12:12

Menininha
Viestien lukumäärä: 545
XINI: If this help, the translation for english is:
"The devil's night is close of the believing man's mind"

17 Huhtikuu 2007 12:36

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Please Francky and Apple check this, I don't want to evaluate my own translation in this case.

17 Huhtikuu 2007 14:28

mikeloss
Viestien lukumäärä: 2
thanks for the answer, and sorry for not having translated the sentence to English,i hope you find a translator for latim.

Mikeloss