Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски - A noite do diabo está proxima da mente do homem...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
A noite do diabo está proxima da mente do homem...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
mikeloss
Език, от който се превежда: Португалски
A noite do diabo está proxima da mente do homem crente
1 Април 2007 12:56
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Април 2007 13:35
mikeloss
Общо мнения: 2
ja algum tempo qu escrevi esta frase e ainda não foi traduzida gostaria ke me a traduzicem o mais depressa possivel pois perciso dela para minha musica..
17 Април 2007 08:55
cucumis
Общо мнения: 3785
Sorry but latin transaltors are very rare
17 Април 2007 11:59
Xini
Общо мнения: 1655
Well, ask for an English translation too, maybe Latin translators, if there are some, don't know Portuguese.
17 Април 2007 12:12
Menininha
Общо мнения: 545
XINI: If this help, the translation for english is:
"The devil's night is close of the believing man's mind"
17 Април 2007 12:36
Xini
Общо мнения: 1655
Please Francky and Apple check this, I don't want to evaluate my own translation in this case.
17 Април 2007 14:28
mikeloss
Общо мнения: 2
thanks for the answer, and sorry for not having translated the sentence to English,i hope you find a translator for latim.
Mikeloss