Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Ukrajinsky-Francouzsky - Венгерский

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: UkrajinskyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Firma/práce

Titulek
Венгерский
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Ukrajinsky

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Poznámky k překladu
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Titulek
Hôtel Uzhgorod
Překlad
Francouzsky

Přeložil Tantine
Cílový jazyk: Francouzsky

L'hôtel Uzhgorod a fonctionné, avec succès, dans le marché hôtelier de Zakarpattya, depuis 40 ans. En 2005, lors de la foire "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", il fut désigné "Meilleur complexe hôtel-restaurant de Zakarpattya 2005". La stratégie de l'hôtel s'asseoit sur une gamme de services en expansion, ainsi qu’une qualité et efficacité maximales. Le personnel de l' hôtel Uzhgorod assure la prise en charge, sur mesure, de chaque client, vous proposant des services de qualité, allié à un confort maximal.
Poznámky k překladu
On dit Zakarpattyais?
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 4 červenec 2007 12:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 červenec 2007 06:52

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
pour la dernière phrase il serait mieux de dire : le personnel de l'hotel Uzhgorod assure la prise en charge,

4 červenec 2007 07:58

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Salut la Miss

Merci, c'est bien mieux "assure la prise en charge,".

Bises
Tantine

4 červenec 2007 08:53

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
je voulais dire "le personnel de l'hotel" pour remplacer "le personnel du hotel"

4 červenec 2007 11:29

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Salut Miss

T'as raison, ça fait plus français! Des fois j'ai du mal avec les articles, surtout devant un"h"!

Merci bien

Bises
Tantine