Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Italsky - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělskyRuskyHolandskyAnglickyPortugalskyTureckyItalskyNěmeckyČínsky (zj.)Arabsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Podrobit se od Tantine
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Poznámky k překladu
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titulek
Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC
Překlad
Italsky

Přeložil onoskelis
Cílový jazyk: Italsky

Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC o IRC
Il server:irc.wirednetwork.org porta:6667 il canale:#teratoma
Necessità d'informazioni,d'aiuto,di spiegazioni per connettersi? invia una mail a Ruth ruthkt@wanadoo.fr
Naposledy potvrzeno či editováno apple - 7 červen 2007 18:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 červen 2007 11:00

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Il manque la mention du client IRC, tu peux me l'insérée, sinon les gens vont croire que seul mIRC peut convenir.

Bises

Tantine