Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Španělsky - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělskyRuskyHolandskyAnglickyPortugalskyTureckyItalskyNěmeckyČínsky (zj.)Arabsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Podrobit se od Tantine
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Poznámky k překladu
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titulek
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
Překlad
Španělsky

Přeložil javialal
Cílový jazyk: Španělsky

Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC o IRC

Servidor: irc.wirednetwork.org puerto: 6667 canal: #teratoma

¿Necesita información, ayuda o explicaciones para conectarse? Envíe un e-mail a Ruth: ruthkt@wanadoo.fr

Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 6 červen 2007 13:02