Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Čínsky (zj.) - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělskyRuskyHolandskyAnglickyPortugalskyTureckyItalskyNěmeckyČínsky (zj.)Arabsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Podrobit se od Tantine
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Poznámky k překladu
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titulek
如果您想聊天您必须安装mIRC
Překlad
Čínsky (zj.)

Přeložil evelocity
Cílový jazyk: Čínsky (zj.)

如果您想聊天您必须安装mIRC

服务器地址为:irc.wirednetwork.org
端口:6667
频道:#teratoma

还需要连接的信息,帮助,解释吗?
请发送邮件给:ruthkt@wanadoo.fr
Poznámky k překladu
Colloquial term for "chat" was used.
Naposledy potvrzeno či editováno pluiepoco - 13 červen 2007 23:19