Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...
Text k překladu
Podrobit se od my_life
Zdrojový jazyk: Turecky

anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak.
30 červenec 2007 10:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 červenec 2007 18:53

rotinda
Počet příspěvků: 11
Anna im so sorry for today.but i have said nothing to Ecem to write to you.she must have wrote with her own wish.the only thing i want from you is to be friends