Původní text - Turecky - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana... | Text k překladu Podrobit se od my_life | Zdrojový jazyk: Turecky
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak. |
|
30 červenec 2007 10:47
Poslední příspěvek | | | | | 31 červenec 2007 18:53 | | | Anna im so sorry for today.but i have said nothing to Ecem to write to you.she must have wrote with her own wish.the only thing i want from you is to be friends |
|
|