Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Turecky - he was very nice and friendly ,i realy love him...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
he was very nice and friendly ,i realy love him...
Text
Podrobit se od my_life
Zdrojový jazyk: Anglicky

he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more

i think that is not posible to love somebody without hapening something between us

Titulek
O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum...
Překlad
Turecky

Přeložil hylaaal
Cílový jazyk: Turecky

O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir.
Naposledy potvrzeno či editováno serba - 17 srpen 2007 18:43