Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Arabsky - La nuit, tous les chats sont gris.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Každodenní život
Titulek
La nuit, tous les chats sont gris.
Text
Podrobit se od
lily33
Zdrojový jazyk: Francouzsky
La nuit, tous les chats sont gris.
Titulek
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Překlad
Arabsky
Přeložil
beso-csk
Cílový jazyk: Arabsky
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Naposledy potvrzeno či editováno
elmota
- 9 srpen 2007 12:58
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 srpen 2007 08:29
elmota
Počet příspěvků: 744
lily, i am not aqcuanted with French, but when you say "la nuit" in this statement, do u mean "in the night" or "during the night" or just "the night"