Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Brazilská portugalština - נשף בריאה, גוף בריא

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyBrazilská portugalština

Titulek
נשף בריאה, גוף בריא
Text
Podrobit se od cristina73
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

נשף בריאה, גוף בריא
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titulek
Mente sã em corpo são
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Mente sã em corpo são
Poznámky k překladu
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 14 prosinec 2010 12:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 srpen 2007 12:16

goncin
Počet příspěvků: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 srpen 2007 13:15

ahikamr
Počet příspěvků: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 srpen 2007 13:19

goncin
Počet příspěvků: 3706
Thanks