Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Portugalsky - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBrazilská portugalštinaPortugalsky

Kategorie Myšlenky - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Text
Podrobit se od HerbertVillar
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Poznámky k překladu
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Titulek
Este amor não vai morrer...
Překlad
Portugalsky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Portugalsky

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Naposledy potvrzeno či editováno anabela_fernandes - 10 září 2007 15:54