Překlad - Arabsky-Švédsky - استراØÙ‡ المØاربMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
| استراØÙ‡ المØارب | | Zdrojový jazyk: Arabsky
استراØÙ‡ المØارب |
|
| | | Cílový jazyk: Švédsky
Krigarens rast och ro. | | We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.) To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Porfyhr - 13 září 2007 04:57
Poslední příspěvek | | | | | 8 září 2007 15:08 | | | birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out. CC: Porfyhr |
|
|