Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Italsky - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Titulek
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Text
Podrobit se od
moody75
Zdrojový jazyk: Anglicky
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Titulek
blink 182 - always
Překlad
Italsky
Přeložil
ronda
Cílový jazyk: Italsky
Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Naposledy potvrzeno či editováno
Xini
- 2 říjen 2007 18:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 říjen 2007 10:56
NORMA1971
Počet příspěvků: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre
1 říjen 2007 11:44
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!
CC:
Xini