Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Slovensky - this still denotes a 'Pregnant' result

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickySlovenskyBrazilská portugalština

Kategorie Zdraví / Medicína

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
this still denotes a 'Pregnant' result
Text
Podrobit se od ovidijus
Zdrojový jazyk: Anglicky

this still denotes a 'Pregnant' result

Titulek
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Překlad
Slovensky

Přeložil Alien
Cílový jazyk: Slovensky

toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Naposledy potvrzeno či editováno Cisa - 17 říjen 2007 10:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 říjen 2007 20:32

artingraph
Počet příspěvků: 45
''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''


16 říjen 2007 23:57

Alien
Počet příspěvků: 2
Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant.