Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Böyle yaÅŸanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyHolandsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Böyle yaşanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...
Text
Podrobit se od alinabreezie@hotmail.com
Zdrojový jazyk: Turecky

Böyle yaşanmaz bu gözler
Saldım sana kendimi unutuyorum

Alacagım aklını hey melek yüzlüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda
Kalacagım aşkına yetmesede ömrüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda

Titulek
Even if the only sinful in Heaven would be me
Překlad
Anglicky

Přeložil smy
Cílový jazyk: Anglicky

It's not possible to live so, these eyes
I've left myself to you, I'm forgetting myself

I'll take your mind, oh my angel faced one
Even if I am the only sinful one in Heaven
I'll stay though my life is not long enough for your love
Even if I am the only sinful one in Heaven
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 11 listopad 2007 04:27