Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - REAAAAAD... good evening everyone

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Titulek
REAAAAAD... good evening everyone
Text
Podrobit se od mireia
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil smy

REAAAAAD...

I wish everyone a nice evening,

I've read Ömer's interview the other day and admired it. How can a writer be so neutral and objective... I've just learned we are teammates...Bravo!! I wish him success...Good publications. (Same for Mehmet of course)

Titulek
mireia
Překlad
Španělsky

Přeložil mlalvarez
Cílový jazyk: Španělsky

LEEDLO.....

Os deseo a todos una agradable velada.
El otro día leí la entrevista a Omer y la valoré mucho. ¿Cómo puede un escritor ser tan neutral y objetivo? Acabo de enterarme de que somos compañeros de equipo. ¡Bravo! Le deseo todo el éxito... que tenga buenas publicaciones. (por supuesto, lo mismo para Mehmet).


Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 14 listopad 2007 12:22