Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portaingéilis (na Brasaíle) - sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortaingéilis (na Brasaíle)

This translation request is "Meaning only".
Title
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
Text
Submitted by jjonata
Source language: Turkish

sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
Remarks about the translation
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
---------

bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:

"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula
sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım
bay bi = baby
i.lavyu = i love you
bebeyım = bebeğim

[smy]

Title
Você é maravilhosa...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by lilian canale
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Você é maravilhosa, quando virá a Istambul?
Fico impaciente, comecei a sentir sua falta menina, amo você. Minha garota



Remarks about the translation
Bridged by turkishmiss
Bridge:
You are marvellous, when will you come to Istanbul?
I grow impatient, I began to miss you baby I love you.
My baby.
Validated by goncin - 6 March 2008 16:56