Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски Бразилски - sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
Текст
Предоставено от jjonata
Език, от който се превежда: Турски

sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
Забележки за превода
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
---------

bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:

"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula
sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım
bay bi = baby
i.lavyu = i love you
bebeyım = bebeğim

[smy]

Заглавие
Você é maravilhosa...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Você é maravilhosa, quando virá a Istambul?
Fico impaciente, comecei a sentir sua falta menina, amo você. Minha garota



Забележки за превода
Bridged by turkishmiss
Bridge:
You are marvellous, when will you come to Istanbul?
I grow impatient, I began to miss you baby I love you.
My baby.
За последен път се одобри от goncin - 6 Март 2008 16:56