Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Portugalski brazilski - sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
Tekst
Podnet od jjonata
Izvorni jezik: Turski

sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
Napomene o prevodu
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
---------

bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:

"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula
sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım
bay bi = baby
i.lavyu = i love you
bebeyım = bebeğim

[smy]

Natpis
Você é maravilhosa...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Você é maravilhosa, quando virá a Istambul?
Fico impaciente, comecei a sentir sua falta menina, amo você. Minha garota



Napomene o prevodu
Bridged by turkishmiss
Bridge:
You are marvellous, when will you come to Istanbul?
I grow impatient, I began to miss you baby I love you.
My baby.
Poslednja provera i obrada od goncin - 6 Mart 2008 16:56