Original text - Latin - Aliquando et insanire iucundum estCurrent status Original text
 This translation request is "Meaning only".
| Aliquando et insanire iucundum est | Text to be translated Submitted by carinaz | Source language: Latin
Aliquando et insanire iucundum est |
|
Edited by goncin - 9 April 2008 18:38
Last messages | | | | | 9 April 2008 13:09 | | | | | | 9 April 2008 18:29 | | | There is a spelling mistake:
Aliquando et insanire iucund um est.
Cf. Seneca, De tranquillitate animi XVII, 10: Ibland är det skönt att vara galen
|
|
|