Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - Aliquando et insanire iucundum est

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRuotsiVenäjä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Aliquando et insanire iucundum est
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä carinaz
Alkuperäinen kieli: Latina

Aliquando et insanire iucundum est
Viimeksi toimittanut goncin - 9 Huhtikuu 2008 18:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Huhtikuu 2008 13:09

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
This is latin!

9 Huhtikuu 2008 18:29

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
There is a spelling mistake:

Aliquando et insanire iucundum est.

Cf. Seneca, De tranquillitate animi XVII, 10: Ibland är det skönt att vara galen