Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Latin - Aliquando et insanire iucundum est
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Aliquando et insanire iucundum est
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
carinaz
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Aliquando et insanire iucundum est
Senest redigeret af
goncin
- 9 April 2008 18:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 April 2008 13:09
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
This is latin!
9 April 2008 18:29
pirulito
Antal indlæg: 1180
There is a spelling mistake:
Aliquando et insanire iucund
u
m est.
Cf. Seneca,
De tranquillitate animi
XVII, 10: Ibland är det skönt att vara galen