Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Spanish - The messages, which are sent via this page, will...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanish

Title
The messages, which are sent via this page, will...
Text
Submitted by mynet
Source language: English

The messages, which are sent via this page, will be kept in secret. So please, write your name, surname and e-mail address. Just use this page to send your criticisms and ideas about my web site.
To describe with only one sentence ALI MENGUC; it is impossible!!! I don’t fit into the sentences. I like my mum, applause, my computer… And I enjoy the sea, manti, a kind of Turkish food, the sound of violin. But I like most that I’m loved.

Title
Los mesajes enviados a través de esta página se mantenerán en secreto.
Translation
Spanish

Translated by goncin
Target language: Spanish

Los mesajes enviados a través de esta página se mantendrán en secreto. Entonces, por favor, escriba su nombre, apellido y dirección de correo. Use esta página solamente para enviar críticas y sugerencias acerca de mi sitio web.

Describir ALI MENGUC con una sola frase; ¡¡es imposible!! No quepo en las frases. Amo a mi mamá, aplausos, mi ordenador... Y me gusta el mar, el mantí, un tipo de comida turca, el sonido del violín. Pero lo que más me gusta es que soy amado.
Validated by lilian canale - 7 August 2008 15:19