Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - Benchè di senso
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay - Culture
Title
Benchè di senso
Text
Submitted by
Adele Moira Diodati
Source language: Italian
Benchè di senso privo fin l'arboscello è grato a quell'amico rivo da cui riceve umor:
per lui di fronde ornato bella merce' gli rende dal sol quando difende il suo benefattor,
dal sol quando difende il suo benefattor.
Remarks about the translation
Não compreendo o português de Portugal.
Title
Embora desprovida de sentido, o ...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
Celiaj
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Embora desprovida de sentido, o arbusto é grato a esse amigo, pequeno curso de água, do qual recebe umidade: para ele com bela fronde adornada lhe ajuda a proteger do sol o seu benfeitor,
a proteger do sol o seu benfeitor
Validated by
goncin
- 14 November 2008 12:35