Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Abilitazione intranet

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

Title
Abilitazione intranet
Text
Submitted by Gio61
Source language: Italian

Buon giorno,
ho personalmente effettuato delle verifiche su publicazioni come da lei riechiesto ed è risultato tutto funzionante
Ci tengo ad esprimele la mia grande soddisfazione per tutto ciò e pertanto la ringrazio molto.

A presto

Cordialmente

Title
I myself have checked
Translation
English

Translated by Tzicu-Sem
Target language: English

Good afternoon,

I have personally checked your publication according to your request and the result is satisfactory.
I wish to express my deep gratitude for all you are doing, and so I thank you very much.

Talk to you soon.
Regards

Validated by lilian canale - 1 February 2009 13:03





Last messages

Author
Message

31 January 2009 19:02

itgiuliana
Number of messages: 55
Umesto "myself" bolje je da stoji "personaly". Smislenije je...Ovako je, ipak, netacno.

31 January 2009 20:02

Fosty
Number of messages: 16
Goodmorning,

I, myself, have checked your publication according to your request and the result is satisfactory.
I wish to express my deep gratitude for all you are doing, and so I thank you very much.

See you soon.
Regards

31 January 2009 20:23

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Fosty,

Why did you copy/paste the whole text?
Please, point out just the correction or change you are suggesting, OK?
In this case, I guess you only think "Good day" should be: "Goodmorning", but your suggestion is not correct.
Thanks anyway for your input.

itgiuliana,
Please make your comments in English otherwise the expert who is in charge will not understand them.
Thanks.

CC: Fosty itgiuliana

31 January 2009 22:08

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
The title is not translated ***Abilitazione intranet***

I would say :
"Good afternoon" instead of "Good day"

"personally" instead of "myself"

"Talk to you soon" instead of "see you soon".