Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Serbian - Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους...
Text
Submitted by
eleni82
Source language: Greek
Σε ευχαÏιστώ πολÏ. Δώσε τα φιλιά μου σε όλους εκεί
Title
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Translation
Serbian
Translated by
Anacondzula
Target language: Serbian
Puno vam hvala. Ljubim vas sve tamo.
Remarks about the translation
Ljubim vas sve tamo. - Prenesite moje poljupce svima tamo.
Validated by
maki_sindja
- 11 May 2012 17:32
Last messages
Author
Message
27 April 2012 21:12
galka
Number of messages: 567
More exactly is "give my kisses..."